マイリー・サイラスの伝説的なカエル踊りです。 本人は『ユニコーン』だと言い張ってますが(^0^)

削除されていたら、こちらでお探しください。→→→ mileycyrus unicorn dance
これはリアムがオーストラリアから帰ってきた時につくったダンスです。……なんか、悲しいですよね……

明けましておめでとう御座います\(^^)/MILES TO GO 3



海外セレブ情報いっぱいあるよ→→→にほんブログ村 芸能ブログ 海外芸能人・タレントへ
応援してくださいね ^^ あとでブログ村へ行って遊んでみてね


         動画が表示されない 再生できない方へ

マイリーからの新年のご挨拶です。←←←うそだぴょ~ん^^
   なに言ってるかわからない~~??


ただいま翻訳中です。きたないけど 下のほうにズズ~~ッと下がっていくと、いっぱいあるよ^^!



私はいま、マイリー自伝を翻訳してますが、現在のところ、私の英語の先生はマイリーです。
それは単なる英語の教師としてではなく、人間としても、マイリーからいろんなことを学ぶことが出来ます。
マイリーに一から手ほどきを受けて、すんごい至福な気持ちでいっぱいです。(^^)
 難しいようだけど――はまるんですよ――これが……マイリーがすぐ隣にいるみたいです。
     
マイリー:
『そこちがうじゃん!!――いったい何度言ったらわかるの!! ( \ / )』

(なけなしのお金をはたいて買った翻訳ソフトが大活躍しています――彼のほうが、かなり日本語に悪戦苦闘しているみたいですけどね。)



miles to go 2から重複してます   ↓↓↓


(But I also love staying at home with my family.)

(でもやっぱり、私は、私の家族と共に家にいたいの……)


  



And I feel alone - in a good way - in side my head.  ???
そして、私は道のなかで、頭のなかで、一人ぼっちだと感じる……(早道・よい道の中? 頭の中?)

Am I the person you know from television, Photographs, even this book?

私がどういう人間か?――みんなテレビや写真、本などで知っているよね?


Or are we all, each of as, more elusive, and harder to define?

それに、人はみなそれぞれ十人十色だし、より明確に定義しにくいよね?


Who am I to say?

私がだれのことを言っていると思う?

Most people know me as Hannah Montana, but Hanna is a television character.

ほとんどの人々がハンナ・モンタナとして私を知っていますが、ハンナはテレビのキャラクターです。

She's fiction.

彼女はフィクションです。

Sure, I've put a lot of myself into her.

もちろん、私は彼女に自分のすべてを注ぎ込みました。

I've tried to make her come to life.

私は彼女という存在をこの世に創り出そうとしました。
(元訳――私は彼女を作って生き返らせようとしました)

But at doesn't make her real. And it doesn't make her me.

しかし、私は彼女をリアルに創りだすことはできませんでした。
そして、彼女も私を作り出すことは出来なかった。

This is my very own book ― my first chance to tell my own story in my own words.

この本は、私の最初の機会となった、私自身の言葉で語る、私自身の物語であり、私の大切な本です。
    《この本のことを言っているみたいです》


But to tell my story, I have to talk about to Hanna.

しかし、私の話をするために、すこしハンナについて話す必要があります。


 And that's okay.

 それではいいですか?



Because I think that's why people relate to both Hanna Montana and Miley Stewart ? my alter egos on TV.

さて、なぜ人々がハンナ・モンタナとマイリー・スチュワートの両方を私に関連づけるのか?――それはテレビの上で私に置き換えられました。


There are multiple side to all of as.

 それら(私とハンナとマイリー・スチュワート)にはいくつも重なりあった面があります。

Who we are ― and who we might be if we follow our dreams.

私たちは、誰のために何のために夢を追い求めるのか?



It seems like I'm always answering questions about myself :

私がいつも(ハンナ・モンタナに関して)自分に関する質問に答えているようにも見えます:

I do interviews on TV, radio, and for magazines;

私は、テレビ、ラジオ、雑誌などのインタビューのためにそうするの。


I talk to paparazzi and strangers on the street.

私は通りを歩いているとき、パパラッチや見知らぬ人と話します。


Over and over I tell people (and so far it's always true) that the tour's going so great, the show is so much fun, and I'm so proud of my album.

再三、私はツアーがとてもすばらしいし、ショーだってとても楽しいし、アルバムをとても誇りに思うと、人々に言います。(今までのところ、それはいつも本当です)

《下は本の端っこのほうにマイリーの手書きでちっちゃく書かれていたものです》
      《surprise surprise》(ビックリ ビックリ)
        ↓↓↓   
But nobody ever comes up to me and asks,

でも、今までにだれも、私に近づいてきて、こんなことを尋ねません。

“Hey, how do you feel about your hands? How are they connected to your art? What do they mean to you?”

『ヘ~イ、あなたはどうやって自分の手を感じるの? 彼らは(手は)どうやって芸術とつながるの?
彼らはなにをするつもりなの?』


This book is the place where I can explain and joke and muse and explore what's truly important to me.

この本は、私が(いろいろと)説明して、冗談を言って、物思いにふけって、私には本当に重要なことについて探求できる場所です。

I want to answer the questions I'm never asked.

私が決して尋ねられない質問に答えたいと思います。

I want to let my guard down.

私の警備(シークレット・セキュリテイ)を失望させたいと思います。

I want to talk about what music means to me, and I want to show that my life isn't all sunshine and rainbows.


私にとっての音楽とは何か? また、私の人生のすべてが太陽や虹のように(燦然と輝くこと)ことばかりではないでないことを示したいと思います。

It's not like I've never been hurt or broken.

それは、でも、傷ついたり、失意のうちにあったばかりではありません。


I've felt pressured, unwanted, sad, bored , and lonely.

私はプレッシャーを感じ、また、望まれなかったり、悲しくて、うんざりして、孤独だなぁと感じたりもしました。

And I've felt great joy and gratitude.

そして、私は非常な喜びと感謝を感じました。


I want to share who I really am ― not the straight ― edged, photo shopped, glossy girl who appears on magazine covers, but a Nashville ― born middle child who loves Marilyn Monroe and hates vegetables and has always had some rather funny ideas about her own hands.》

私は本当に誰かと分かち合いたい。決して真っ直ぐではなかった道のり、雑誌カヴァーにのった艶やかな少女――でも、ナッシュビル(ナッシュビルはマイリーの生まれ育った町)生まれの中っ位の子供たちはマリリンモンローを愛していて、野菜嫌いだし、いつも彼女の手に関するおかしな考え方を持っていたわ。


                      ――マイリーサイラス自伝より――




                         

《ところでフジテレビの「とくだね」でマイリーサイラスのことが紹介されたらしいですね。
  かなりうれしいです》

                                     

恋する歌

愛する人を想って寂しい時――こんな歌を聴いて見てください ^^
だれでも知っている曲です。
  でも……ますます深みにはまるかも ( ̄□ ̄;)!!

これが一番最初に投稿した記事です。

後から編集してますが、最下層の記事です。
よかったら見てもらうとうれしいです ^^ そこから「次の投稿」というのをクリックして遡っていくと、このブログの歴史がわかります ^^
一番最初の記事

お勧め記事 ^^

すごいなあ~~まるでアメリカの大統領みたい?
マイリー・サイラスの気になる動画
マイリーサイラス自伝 MILES TO GO もどき
MILEY CYRUS A BIOGRAPHY
マイリーが何かやらかしてる動画?!
マイリーツアーバス事故について
携帯で見る人用ページ
「LAST SONG」マイリーの映画 第二弾だよ
マイリーサイラス メイキング映像
マイリーサイラス 歌詞
マイリーサイラス『Good Bye』 あまりに悲しい曲なので……
マイリーのロケバスorツアーバスです
マイリーって 16歳なのにセレブなの? 
デイズニーチャンネル「ハンナ・モンタナ」 名シーン 
映画「ハンナ・モンタナ・ザ・ムービー」
「ハンナ・モンタナ」 ソング  歌姫 マイリー・サイラス
マイリーのコンサート映像 超レアだよ
マイリーとお仲間たちのチョー笑える動画
マイリーのいろんなとこでお仕事中
またまた マイリーどうがあつめてきました~~
  マイリーのプライベートライフ
サイラスファミリー 妹 ノア・サイラス そして…… 
マイリーが自分でYou Tube に投稿したよ!
マイリーファン動画です 
  マイリー・サイラスの熱き戦いの日々
マイリーサイラス パパラッチとの熱き戦い
マイリー・サイラスのライバルたち 
マイリーのオーデイション映像 Fanny face 
マイリーのメイキング映像 
マイリー・サイラスのいろんな顔 
マイリーのいじめられた過去
  マイリーのダンス教室
マイリーのダンス教室
  Twitter??  
Twitterって知ってる? マイリーのTwitter見つけた!
   ←←← マイリーのやつ……削除しやがって!!

携帯で見るベストな方法!

  携帯で見るベストな方法 インターネットに接続→→URLに “google.jp”と入力→→接続  「マイリーサイラス」を検索 →→→「マイリーサイラスだよ」をクリック ^^ 動画や画像を見るには「google.jp”」 グーグルメインサイトから入ってね ^^

google counter 3月より開始

方言

遊んでみると楽しいよ(*・・*) ↓↓↓

読者さま^^

◆プライバシーポリシー

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ◆プライバシーポリシー 本サイトでは、Google Adsense社の広告を配信しています。 このため、広告配信プロセスの中でデータを収集するために、 Cookieやウェブビーコンを使用しています。 もし、第三者にデータ送信を行いたくない場合は、 ブラウザのCookie機能をオフにしてアクセスしてください。 詳しくは、Adsense広告の、公式プライバシーポリシーをご覧ください。Google プライバシー ポリシー ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

access